Vážení a milí kolegové, čtenáři, před časem jsem byla oslovena, zda bych mohla napsat úvodní slovo do Synlabianeru.
Asi jako každý, i já jsem byla zpočátku poněkud zaskočena, protože je mnoho věcí, o kterých je možné psát v souvislosti s naší laboratoří a časopisem, ale zároveň jsem byla i potěšena, že se mi dostalo té cti. Pak jsem si uvědomila, že nastává moje pracovní a mykologická derniéra v souvislosti s odchodem do důchodu, a že bych se tedy mohla ohlédnout za tím, co se nám podařilo pro naši laboratoř a pro naše pacienty udělat.
Pracuji v mykologické laboratoři a zároveň mám na starosti i laboratoř vakcín. Když jsem na místo nastupovala, uvědomovala jsem si, že je potřeba řadu věcí posunout dopředu, aby mykologie nezůstávala stále tou popelkou a přívěskem bakteriologie, jak je tomu v mnoha jiných laboratořích, a zároveň jsem chtěla zúročit ta léta praxe, kdy jsem se mykologii věnovala. Mykologická diagnostika je stále ještě z velké části postavena na zkušenostech a často se nelze opřít ani o moderní molekulárněgenetické metody, a proto jsem se snažila zasvěcovat do tajů a krás pokročilé mykologie i své mladší kolegy.
Další velkou výzvou bylo vybudování laboratoře vakcín. Po mnohaleté zkušenosti s nimi v jiné laboratoři jsem věděla, jak velkému množství pacientů pomáhají a pomohly, ale že je zapotřebí také mnoho trpělivé práce, osvěty a přednášek, aby se vakcíny dostaly ještě více do povědomí lékařů. Situace byla o to složitější, že do těchto snah spadlo i stěhování celé brněnské laboratoře. Přestěhovali jsme se do nových, větších prostorů a bylo možné obě laboratoře také nadstandardně vybavit, což nám velmi pomohlo ve zkvalitnění naší práce. V současné době vyrábíme vakcíny pro řadu brněnských i mimobrněnských lékařů a jejich počty i počty spokojených pacientů se stále navyšují.
A co se děje v laboratoři nyní? Je doba prázdnin a mohlo by se zdát, že nastává okurková sezóna. Pro naši mikrobiologickou laboratoř to ale tak zcela neplatí. Sice není tolik vzorků od pacientů s chorobami typickými pro zimní a jarní období, ale zase je nahrazují jiné, často i velmi zajímavé, které si lidé vozí ze svých exotických dovolených. A co teprve teplé letní večery vybízející ke grilování. To za dva až tři dny v laboratoři víme, kde nebyla grilovací masíčka správně propečena. Také pohled lidí na vlastní chodidla v letních sandálech nám do mykologické laboratoře přivádí řadu pacientů. Radost z dárků za vysvědčení, kdy stálicí jsou oblíbená roztomilá morčátka, může být pouze dočasná. Jedna téměř neviditelná houba z napadeného zvířátka může zasáhnout i několik členů rodiny! A řada vzorků je na světě.
Léto je také obdobím, kdy si velmi ráda nosím „mykologické vzorky“ domů, a to v podobě plných košíků hub. Sice jiných, než jaké vidím v laboratoři, ale zato chutnějších. V lese se rojí řada „konkurenčních mykologů“, se kterými občas svádím boj o tyto vzorky.
Práce v laboratoři je krásná a smysluplná, takže co si přát na závěr? I když si budu protiřečit, tak snad jen to, aby nás provázelo stálé zdraví, abychom potřebovali co nejméně služeb lékařů a laboratoří, ale zároveň přeji všem našim laboratořím, aby prosperovaly a byli s nimi spokojeni jak lékaři, tak pacienti. A časopisu Synlabianer přeji hodně psavých odborníků a zvídavých čtenářů. Krásné léto.
RNDr. Dana Hanuláková
Laboratoř Brno-Modřice
synlab czech s.r.o.